This Avalokiteśvara in white sits in lotus position on the putan atop a rock on the edge of the mountain. She is leaning forward slightly, forming the Bhumyakramana-Mudrā with both hands. It infers that learning Dharma is of no benefits if one does not know their original citta. The real Avalokiteśvara exist only through seeing one’s own true nature. The red vines and elegant bamboos infers that among the bustles of the world, only the bamboo remains humble and unstained, and is able to tame the arrogant and haughty heart. The fifty Māra (evils) section of the Śūraṃgama-sūtra speaks of the five Skandhas – rupa (form), vedana (sensations ), samjna (perceptions), sankhara (mental activity), and vijnana (consciousness) – that arises from practicing Buddhism. Unless one is holy person, one shall be obstructed by the ten internal or external Māras, and only when one’s own Māra of the heart is tamed, when the heart is not greedy, arrogant, or haughty, then the other Māras cannot take over. The paint strokes for the clothing of Avalokiteśvara in white in soft, smooth and respectful, using color setting that are light and elegant without losing any splendor, bringing a feel of perfect proportion.
简中|观自在观音
Paintings
Xia Jing Shan
color on silk
82.5X40
2003
題跋:不識本心,學法無益。
若識自本心,見自本性,即真自在。
夏氏荊山 敬作
印記:夏氏(朱文)、夏荊山印(朱文)、空雲水月(朱文)
bj5078